Mein Kampf: The Stalag Edition: The Only Complete and Officially Authorised English Translation Ever Issued
Cost unic de transport la toate comenzile acestui vanzator
-
Produs:Nou, Ofer garanție, Cu factură
-
Numar articol:205810616
-
Disponibilitate:Indisponibil
-
Preț:157,00 Lei
-
Anuntul a expirat la:12.01.2023, 13:29
-
Vinde si tu:Pune in vanzare un produs ca acesta
-
Optiuni:
Descriere
Vânzatorul este direct răspunzator pentru produsul afișat în această pagină.
Disponibilitate: Indisponibil - Vezi produse similare
Specificatii
This is the only complete, unabridged, and officially authorised
English translation ever issued by the Nazi party, and is not to be
confused with any other version. Translated by a now-unknown
English-speaking Nazi party member, it was printed by the Franz
Eher Verlag in Berlin for the Central Press of the NSDAP in limited
numbers during the years 1937 to 1944. Most copies were distributed
to the camp libraries of English-speaking Prisoner of War (POW)
camps, and became known as the Stalag editions (Stalag being a
contraction of the German word Stammlager, or POW camp) because
they all carried a camp library rubber stamp on the title page.
Only a handful of copies survived the war, and the text contained
in this edition has been taken directly, without amendment, from
one of these extremely rare editions. This official translation is
not to be confused with the James Murphy or Ralph Mannheim
translations, both of which were edited, abridged and ultimately
unauthorised. The Murphy and Mannheim editions both left out major
sections of text, and contained long, clunky, badly-translated and
almost unintelligibly long sentences. In sharp contrast, the only
authorised Stalag edition contains none of these complicated and
unnecessarily confused constructions, and is extremely easy to
read, as anyone familiar with the other versions will immediately
notice. Most importantly, this only authorised edition contains the
full text of the original German--and none of the
deliberately-inserted racial pejoratives used in the Murphy and
Mannheim versions (words which Hitler never actually used in the
original). Contrary to postwar propaganda, Mein Kampf does not
contain a plan for world domination and instead consists of a short
autobiography, the effect of the First World War upon Germany, a
discussion of race and the Jewish Question, the constitutional and
social make-up of a future German state, and the early struggles of
the NSDAP up to 1923. Cover illustration: A reproduction of an
actual Stalag POW library stamp, which appeared on the original
title page of this only authorised translation.
Modalitati de livrare si plata
LIVRARE
PLATA
- - Ramburs
Politica de retur
- - Produsul nu se poate returna.